Cet épisode, intitulé La cage (The Cage), n'a jamais été diffusé à la télévision. L'intrigue de l'épisode en deux parties La ménagerie (The Menagerie) exploite astucieusement une bonne partie de la trame du pilote. L'épisode The Cage n'a jamais été doublé en français. Il est toutefois disponible en version sous-titrée en français dans le coffret DVD la troisième saison de Star Trek disponible en Europe.
<tt> 1 (1- 1)</tt> : Ils étaient des millions (The Man Trap)
<tt> 2 (1- 2)</tt> : Charlie X (Charlie X)
<tt> 3 (1- 3)</tt> : Où l'homme dépasse l'homme (Where no Man Has Gone Before)
<tt> 4 (1- 4)</tt> : L'équipage en folie (The Naked Time)
<tt> 5 (1- 5)</tt> : L'imposteur (The Enemy Within)
<tt> 6 (1- 6)</tt> : Trois femmes dans un vaisseau (Mudd's Women)
<tt> 7 (1- 7)</tt> : Planète des illusions (What are Little Girls Made of ?)
<tt> 8 (1- 8)</tt> : Miri (Miri)
<tt> 9 (1- 9)</tt> : Les voleurs d'esprit (Dagger of the Mind)
<tt> 10 (1-10)</tt> : Fausses manœuvres (The Corbomite Maneuver)
<tt> 11 (1-11)</tt> : La ménagerie - 1<sup>re</sup> partie (The Menagerie - Part 1)
<tt> 12 (1-12)</tt> : La ménagerie - 2<sup>e</sup> partie (The Menagerie - Part 2)
<tt> 13 (1-13)</tt> : La conscience du roi (The Conscience of the King)
<tt> 14 (1-14)</tt> : Zone de terreur (Balance of Terror)
<tt> 15 (1-15)</tt> : Une partie de campagne (Shore Leave)
<tt> 16 (1-16)</tt> : Galilée ne répond plus (The Galileo Seven)
<tt> 17 (1-17)</tt> : Le chevalier de Dalos (The Squire of Gothos)
<tt> 18 (1-18)</tt> : Arena (Arena)
<tt> 19 (1-19)</tt> : Demain sera hier (Tomorrow is Yesterday)
<tt> 20 (1-20)</tt> : Cour martiale (Court Martial)
<tt> 21 (1-21)</tt> : Le retour des Archons (The Return of the Archons)
<tt> 22 (1-22)</tt> : Les derniers tyrans (Space Seed)
<tt> 23 (1-23)</tt> : Échec et diplomate (A Taste of Armageddon)
<tt> 24 (1-24)</tt> : Un coin de paradis (This Side of Paradise)
<tt> 25 (1-25)</tt> : Les mines de Horta (The Devil in the Dark)
<tt> 26 (1-26)</tt> : Les arbitres du cosmos (Errand of Mercy)
<tt> 27 (1-27)</tt> : Les jumeaux de l'Apocalypse (The Alternative Factor)
<tt> 28 (1-28)</tt> : Contretemps (The City on the Edge of Forever)
<tt> 29 (1-29)</tt> : La lumière qui tue (Operation - Annihilate !)
<tt> 30 (2- 1)</tt> : Le mal du pays (Amok Time)
<tt> 31 (2- 2)</tt> : Pauvre Apollon (Who mourns for Adonais)
<tt> 32 (2- 3)</tt> : Le Korrigan (The Changeling)
<tt> 33 (2- 4)</tt> : Miroir (Mirror, mirror)
<tt> 34 (2- 5)</tt> : La pomme (The Apple)
<tt> 35 (2- 6)</tt> : La machine infernale (The Doomsday Machine)
<tt> 36 (2- 7)</tt> : Dans les griffes du chat (Catspaw)
<tt> 37 (2- 8)</tt> : Mudd (I, Mudd)
<tt> 38 (2- 9)</tt> : Guerre, amour et compagnon (Metamorphosis)
<tt> 39 (2-10)</tt> : Un tour à Babel (Journey to Babel)
<tt> 40 (2-11)</tt> : Un enfant doit mourir (Friday's Child)
<tt> 41 (2-12)</tt> : Les années noires (The Deadly Years)
<tt> 42 (2-13)</tt> : Obsession (Obsession)
<tt> 43 (2-14)</tt> : Un loup dans la bergerie (Wolf in the Fold)
<tt> 44 (2-15)</tt> : Tribulations (The Trouble with Tribbles)
<tt> 45 (2-16)</tt> : Les enchères de Triskelion (The Gamesters of Triskelion)
<tt> 46 (2-17)</tt> : Une partie des actions (A Piece of the Action)
<tt> 47 (2-18)</tt> : Amibe (The Immunity Syndrome)
<tt> 48 (2-19)</tt> : Guerre et magie (A private Little War)
<tt> 49 (2-20)</tt> : Retour sur soi-même (Return to Tomorrow)
<tt> 50 (2-21)</tt> : Fraternitaire (Patterns of Force)
<tt> 51 (2-22)</tt> : Tu n'es que poussière (By any other name)
<tt> 52 (2-23)</tt> : Nous, le peuple (The Omega Glory)
<tt> 53 (2-24)</tt> : Unité multitronique (The Ultimate Computer)
<tt> 54 (2-25)</tt> : Sur les chemins de Rome (Bread and Circuses).
<tt> 55 (2-26)</tt> : Mission : Terre (Assignment: Earth)
<tt> 56 (3- 1)</tt> : Le cerveau de Spock (Spock's Brain)
<tt> 57 (3- 2)</tt> : Le traître (The Enterprise Incident)
<tt> 58 (3- 3)</tt> : Illusion (The Paradise Syndrome)
<tt> 59 (3- 4)</tt> : La révolte des enfants (And the Children Shall Lead)
<tt> 60 (3- 5)</tt> : Veritas (Is There in Truth no Beauty ?)
<tt> 61 (3- 6)</tt> : Au-delà du Far West (Spectre of the Gun)
<tt> 62 (3- 7)</tt> : La colombe (Day of the Dove)
<tt> 63 (3- 8)</tt> : Au bout de l'Infini (For the World is Hollow and I Have Touched the Sky)
<tt> 64 (3- 9)</tt> : Le piège des Tholiens (The Tholian Web)
<tt> 65 (3-10)</tt> : Les descendants (Plato's Stepchildren)
<tt> 66 (3-11)</tt> : Clin d'œil (Wink of an Eye)
<tt> 67 (3-12)</tt> : L'impasse (The Empath)
<tt> 68 (3-13)</tt> : Hélène de Troie (Elaan of Troyius)
<tt> 69 (3-14)</tt> : La colère des dieux (Whom Gods Destroy)
<tt> 70 (3-15)</tt> : Le dilemme (Let That Be Your Last Battlefield)
<tt> 71 (3-16)</tt> : Le signe de Gédéon (The Mark of Gideon)
<tt> 72 (3-17)</tt> : Les survivants (That Which Survives)
<tt> 73 (3-18)</tt> : Les lumières de Zetar (The Lights of Zetar)
<tt> 74 (3-19)</tt> : Requiem pour Mathusalem (Requiem for Methuselah)
<tt> 75 (3-20)</tt> : Le chemin d'Eden (The Way to Eden)
<tt> 76 (3-21)</tt> : Nuages (The Cloudminders)
<tt> 77 (3-22)</tt> : La frontière (The Savage Curtain)
<tt> 78 (3-23)</tt> : Le passé (All Our Yesterdays)
<tt> 79 (3-24)</tt> : L'importun (Turnabout Intruder)
Cette page présente la liste des épisodes de la série télévisée Star Trek.
Certains titres d'épisodes ont été modifiés au fil du temps par des erreurs de communication au début des années 1990. On retrouve en outre ces erreurs dans les différentes sorties VHS et DVD de la série en Europe. La liste ci-dessous contient les titres exacts tels que préparés par la firme Sonolab lors du travail de doublage original. Le titre original de l'épisode By any other name est bel et bien Tu n'es que poussière. Le titre original de Return to tomorrow est quant à lui Retour sur soi-même. Les titres de ces deux épisodes ont visiblement été malencrontreusement transposés par erreur. Le titre exact de l'épisode Plato's stepchildren est Les descendants. Finalement, le titre français de l'épisode Turnabout intruder est L'importun et non "L'important", ce titre ne faisant pas vraiment de sens..
L'ordre des épisodes indiqué ci-après est celui de leur première diffusion sur le réseau NBC et non celui de leur tournage.
Au cœur du temps (The Time Tunnel) est une série télévisée américaine en 30 épisodes de 50 minutes, créée par Irwin Allen et diffusée entre le 9 septembre 1966 et le 7 avril 1967 sur le réseau ABC. En France, la série a été diffusée à partir du 29 octobre 1967 sur la deuxième chaîne de l'ORTF.
Après avoir inventé un tunnel permettant de voyager dans le temps (le chronogyre), deux chercheurs, Tony Newman et Doug Phillips, en deviennent prisonniers. Dans l'impossibilité de regagner leur époque, ils sautent d'une période à l'autre, assistant à des évènements passés (le naufrage du Titanic, le siège de Troie, l'attaque de Pearl Harbor...) ou futurs, tandis que leurs collègues tentent de les faire revenir.
Vivre libre était un drame de courte durée basé sur le film 1966 du même nom. Il a aéré sur le réseau de télévision de NBC à partir septembre de 9 décembre à 30, 1974.
C'était une série d'aventure avec l'emphase sur préserver la faune. Gary Collins tenu le premier rôle comme George Adamson et Diana Muldaur a dépeint la joie Adamson. Les couples ont habité au Kenya avec leur lionne adoptée Elsa, où ils ont protégé les animaux dans les abords contre toutes les sortes de danger, normal et humain.
Un total de 13 épisodes aérés avant la série a été décommandé au milieu de la saison 1974-75 de télévision due à de basses estimations.
Max la Menace (Get Smart) est une série télévisée américaine en 138 épisodes de 26 minutes, créée par Mel Brooks et Buck Henry et diffusée du 18 septembre 1965 au 12 avril 1969 sur le réseau NBC et du 26 septembre 1969 au 15 mai 1970 sur le réseau CBS. En France, la série a été diffusée à partir du 8 septembre 1968 sur la deuxième chaîne de l'ORTF.
Une seconde série en 7 épisodes de 26 minutes, créée par Lawrence Gay, a été diffusée entre le 8 janvier et le 9 février 1995 sur le réseau Fox. Cette seconde série est inédite en France.
Daktari est une série télévisée américaine en 89 épisodes de 50 minutes, créée par Ivan Tors et Art Arthur et diffusée entre le 11 janvier 1966 et le 15 janvier 1969 sur le réseau CBS. En France, la série a été diffusée à partir du 25 août 1969 sur la première chaîne de l'ORTF.
Cette série raconte le quotidien de Marsh Tracy, un vétérinaire qui dirige un centre d'études sur le comportement des animaux, à Wameru, quelque part en Afrique.
Mais les véritables héros de la série sont Judy, une guenon impertinente et Clarence, un lion nonchalant doté d'un fort strabisme.
Commentaires